赵元任又学会了常州方言

2019-07-30 14:11 admin

  民国时期,由于东西方文化的不断交流碰撞,所以出现了很多大师级人物。如在小说方面,有鲁迅、老舍、张爱玲等人;绘画方面,有徐悲鸿、张大千、齐白石等人;国学方面,有梁启超、王国维、陈寅恪等人;而在语言学方面,就不得不提起有“中国现代语言学之父”之称的赵元任了。

  赵元任,字宣仲,又字宜重,于1892年11月3日出生于天津。他的父亲赵衡年曾中过举人,擅长吹笛,母亲冯莱荪则善写诗词和昆曲。所以,赵元任也可算是出生书香世家。赵元任从小便展现出了自己的语言天赋。清朝末年,赵元任的祖父在北方做官。赵元任与家人在北京和保定生活期间,同保姆学会了北京线岁回到常州老家后,家里给他请了一位家庭教师,赵元任又学会了常州方言。

  赵元任12岁时,父母去世,他搬到伯父家居住。因为伯母是福州人,所以他又跟着学会了福州话。而大姨妈嫁到了常熟,他走亲戚时也学会了常熟线岁的赵元任考入了南京江南高等学堂。当时全校270多名学生,只有3名是地道的南京人,于是赵元任又向这三名同学学会了南京话。有一次,他同人参加聚会。那一桌的客人来自五湖四海,他竟能用8种方言与人对答。

  1910年2月,清廷游美学务处在北京招考,赵元任以第二名的好成绩被录取。同年8月,他赴美国康奈尔大学学习数学,同时选修物理和音乐。1914年,赵元任取得理学学士学位,但他决定继续进行深造。1915年,赵元任进入哈佛大学主修哲学,选修音乐。1918年,赵元任获哈佛大学哲学博士学位,并于1919年在康奈尔大学物理系任教。

  对于赵元任来说,一生最快乐的事就是,到了任何地方都被人认作老乡。1920年,赵元任回清华大学任教,教授物理、数学和心理学课程。当年英国哲学家罗素访问中国,赵元任全程陪同担当翻译。在为罗素翻译的过程中,罗素惊讶的发现,赵元任几乎会中国各地的方言。在到湖南长沙时,原本他还不会说长沙话。但与撑船的湖南老乡简单交流了几句,就学会了长沙当地的方言。学习速度之快,令罗素瞠目结舌。

  二战结束后,赵元任到巴黎参加会议。在巴黎车站,他用巴黎方言与车站的行李员交流。行李员以为他是土生土长的巴黎人,便说:“你回来了啊,但现在不比从前了,穷了。”到了德国柏林时,他又用柏林方言与当地人交谈。柏林当地人说:“感谢上帝让你躲过了灾祸,平平安安的回来。”而赵元任也不只会33种方言,他还精通英语、法语、德语、西班牙语、日语、俄语、拉丁语等八种语言。也正是凭着这些出色的才能,赵元任成为与梁启超、王国维、陈寅恪齐名的清华“四大导师”之一。也为中国现代语言学和现代音乐学的发展,做出了很大的贡献。